Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

выжатый сок

  • 1 выжатый сок

    Makarov: squeeze

    Универсальный русско-английский словарь > выжатый сок

  • 2 выжатый сок

    adj
    gener. expresión

    Diccionario universal ruso-español > выжатый сок

  • 3 выжатый сок

    adj
    gener. (àíãë.: slump; depression, recession // íåì.: Druck, Depression; Flaute) surutis

    Русско-эстонский универсальный словарь > выжатый сок

  • 4 выжатый сок

    adj
    gener. premitura

    Universale dizionario russo-italiano > выжатый сок

  • 5 выжатый

    Русско-казахский словарь > выжатый

  • 6 сок

    сок
    suko;
    виногра́дный \сок mosto.
    * * *
    м.
    jugo m; zumo m ( выжатый); savia f ( растений)

    виногра́дный сок — zumo de uvas, mosto m

    желу́дочный сок физиол.jugo gástrico

    мле́чный сок бот.jugo lácteo

    ••

    соки земли́ — substancias de la tierra

    в (по́лном, са́мом) соку́ — en la plenitud de la vida

    вари́ться в со́бственном соку́ — cocerse en su propia salsa

    выжима́ть все соки — chupar toda la sangre a alguien

    * * *
    м.
    jugo m; zumo m ( выжатый); savia f ( растений)

    виногра́дный сок — zumo de uvas, mosto m

    желу́дочный сок физиол.jugo gástrico

    мле́чный сок бот.jugo lácteo

    ••

    соки земли́ — substancias de la tierra

    в (по́лном, са́мом) соку́ — en la plenitud de la vida

    вари́ться в со́бственном соку́ — cocerse en su propia salsa

    выжима́ть все соки — chupar toda la sangre a alguien

    * * *
    n
    gener. aguaza, churumo, jugo, savia (растения), suco, sudor (растений), zumo (растений, плодов и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > сок

  • 7 сок

    м.
    suc m; jus [ʒy] m ( выжатый); sève f ( растений)

    виногра́дный сок — jus de raisin

    желу́дочный сок — suc gastrique

    ••

    в по́лном соку́ разг.dans la force de l'âge

    вари́ться в со́бственном соку́ разг.cuire dans son jus

    * * *
    n
    1) gener. eau (плодов, фруктов), jus, manne, (растительный) sève
    2) eng. sirop, sève (растений)
    3) physiol. suc

    Dictionnaire russe-français universel > сок

  • 8 сок

    şıra, şerbet, suv (выжатый)
    фруктовый сок - meyva şırası

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > сок

  • 9 сок

    шыра, шербет, сув (выжатый)
    фруктовый сок - мейва шырасы

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > сок

  • 10 пунчалын лукташ

    1) выжать; сжимая, извлечь жидкость

    Лышташым пунчалын лукмо вӱдым нер петырналтме годым кучылташ пайдалылан шотлат. «Мар. ком.» Выжатый сок листьев считают полезным использовать при насморке.

    2) выжать; с трудом извлечь, получить какой-то результат

    (Сергей:) Пашаште тыйым поктен шуаш куштылго огыл: машина деч мо кертмыжым тӱрыс пунчал луктат. «Ончыко» (Сергей:) В работе не легко тебя догнать: из машины ты выжимаешь всё, что она может дать.

    Составной глагол. Основное слово:

    пунчалаш

    Марийско-русский словарь > пунчалын лукташ

  • 11 яндарешташ

    яндарешташ
    I
    -ам
    1. становиться (стать) чистым, опрятным

    Уло шӱкым мардеж ӱштын кайыш, яндареште корно ялт. «Ончыко» Весь мусор ветер смёл, дорога стала совсем чистой.

    Йорло марий пӧрт гыч шикш-пурак, лавыра туҥгыр койын эрна, чийымаш-шогалмаш яндарештеш. О. Шабдар. Из дома бедного марийца на глазах удаляются дым и пыль, грязь, одежда становится опрятной.

    2. очищаться (очиститься); прочищаться, прочиститься; становиться (стать) незанятым, свободным, чистым; проясняться, проясниться (о небе)

    Йӱдым поран тыпланен, кава яндарештын. К. Васин. Ночью буран утих, небо прояснилось.

    Вӱд ӱмбалне лопшудат лывыжген, вӱд йымак волен, сандене ер ӱмбал икмыняр яндарештын. М.-Азмекей. На воде и лопухи увяли, опустились под воду, поэтому поверхность озера несколько очистилась.

    3. становиться (стать), делаться (сделаться) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости)

    Коремыште вӱдат яндарештын, шийла коеш, олык ужар тӱсым налаш тӱҥалын. А. Ягельдин. В реке и вода прояснилась, серебрится, луга начали приобретать зелёный цвет.

    Шошо годсо румбыкан вӱд яндарештеш. В. Иванов. Весенняя мутная вода становится чистой.

    4. очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) незатхлым, свежим, чистым (о воздухе)

    Юж яндареште, кава ошалге-ӧрза тӱсан, вошткойшо лие. М. Шкетан. Воздух очистился, небо стало светло-синим, прозрачным.

    Йӱр йӱрын кайымек, юж яндареште. «У вий» После дождя воздух освежился.

    5. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, звонким, отчётливым, ясным, без хрипа (о голосе, речи, звуке)

    Мурен-мурен, (агытанын) оралгыше йӱкшат яндареште. В. Иванов. От долгого пения хриплый голос петуха очистился.

    – Клавий, йӱкет эшеат яндарештын. В. Алексеев. – Клавий, голос твой стал ещё больше чистым.

    6. перен. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, возвышенным в нравственном отношении

    (Шӱшпыкын) лыке-луко семжым колыштын, чонет яндарештеш, оҥыштет мучашдыме куан овара. А. Эрыкан. Слушая трели соловья, (у тебя) душа очищается, в груди нарастает безмерная радость.

    Уло тӱня уэме, яндареште. В. Иванов. Весь мир обновился, очистился.

    Сравни с:

    яндаремаш
    7. перен. проясняться, проясниться, прояснеть; становиться (стать) ясным, чётким (о сознании)

    Эркын-эркын вуй яндарештын, (Светлана) лӱдынрак шинчажым почын да мо лудмыжым шарналташ тӧчен. В. Иванов. Мало-помалу голова прояснилась, Светлана со страхом открыла глаза и попыталась вспомнить прочитанное.

    (Йыванын) ушыжо яндареште, да эркын-эркын омса дек чакнаш тӱҥале. А. Юзыкайн. У Ивана рассудок прояснился, и (он) стал медленно пятиться к двери.

    8. перен. проясняться, проясниться; становиться (стать) понятным, ясным

    Коркан Аркитым мӧҥгыжӧ луктын колтеныт. А Семекей Пӧтырым, тиде паша яндарештмеш, решотка кӧргыш пуртен шынденыт. А. Тимофеев. Коркан Аркита выпустили домой. А Семекей Пётыра до прояснения этого дела посадили за решётку.

    II
    -ем
    очищать, очистить; освежать, освежить; делать (сделать) чистым, свежим, опрятным; удалять (удалить) пыль, грязь и т. д

    Пунчен лукмо вӱдым яндарешташ манын, икмыняр пачаш ыштыме марле вошт шӱрат. «Мар. Эл» Чтобы очистить выжатый сок, его процеживают через несколько слоёв марли.

    Шӱргыштӧ, шӱйыштӧ лывыжге коваштым яндарешташ олма пӱчкыш дене йыгалтымат сита. «Мар. Эл» Чтобы освежить увядающую кожу на лице, шее, достаточно потереть её ломтиком яблока.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > яндарешташ

  • 12 выжать

    1. squash

    выжать лимон ; приготовить лимонный сокto squash a lemon

    2. squeeze; press out; wring out; sport lift

    выжал; выжатыйpressed off

    отжал; выжал; отжатыйsqueezed out

    выжал до конца; выжатый до концаpressed home

    пропустить через пресс, выжатьto put through a wringer

    3. crush
    4. wring

    Русско-английский большой базовый словарь > выжать

  • 13 без мякоти

    Универсальный русско-английский словарь > без мякоти

См. также в других словарях:

  • выжатый — ая, ое. 1. Полученный выжиманием. В. сок. 2. Такой, который выжали (1 зн.). В ое бельё. В. лимон (также: разг.; о человеке, доведённом до крайнего изнеможения) …   Энциклопедический словарь

  • выжатый — ая, ое. 1) Полученный выжиманием. Вы/жатый сок. 2) такой, который выжали 1) В ое бельё. Вы/жатый лимон (также: разг.; о человеке, доведённом до крайнего изнеможения) …   Словарь многих выражений

  • Яблочный сок — Яблочный сок  сок, выжатый из яблок. Сладкий вкус обусловлен содержанием в яблоках натурального сахар …   Википедия

  • Вино — часто упоминается, как один из лучших даров Творца (Втор. 7:13; 33:28; Суд. 9:13; Пс. 103:15; Ис. 55: 1) но, с другой стороны, нередко изображается, как напиток, приносящий проклятие при злоупотреблении им (2 Цар. 13:28; Прит. 20:1; 21:17; Ис.… …   Словарь библейских имен

  • МУСТ — (лат. mustus). Свеже выжатый сок винограда, яблок или груш. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МУСТ лат. mustus. Свежевыжатый виноградный сок. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Сома (инд. миф.) — (санскр. Soma = выжатый сок ) одно из наиболее важных и характерных для индийской мифологии олицетворений священного в ведийском культе напитка, добываемого из корней и стеблей некоторых растений. В 9 й книге Ригведы его прославлению посвящены… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сома (инд. миф.) — (санскр. Soma = выжатый сок ) одно из наиболее важных и характерных для индийской мифологии олицетворений священного в ведийском культе напитка, добываемого из корней и стеблей некоторых растений. В 9 й книге Ригведы его прославлению посвящены… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Виноград, виноградная лоза, виноградник, вино — I. Виноградная лоза (Vitis vinifera) древесное ползучее растение; тонкие побеги (лозы) и их боковые ответвления имеют усики, с помощью к рых растение закрепляется на подпорке. Отсечение боковых веток ведет к более интенсивному плодоношению (ср.… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Чистотел — большой. Общий вид цветущего …   Википедия

  • Аконитовая кислота — (эквизетовая, или хвощевая, цитридиновая, пропилентрикарбоновая) была открыта в 1820 г. Пешье (Peschier) в Aconitum Napellus и Ас. Paniculatum; Беннершейдт указал на ее присутствие в Ас. Stoerckeanum; Браконно и Реньо нашли ту же кислоту в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ложечная трава — (Cochlearia officinalis L.) двулетнее травянистое растение из сем. крестоцветных (Cruciferae), имеющее стебель прямостоячий или приподнимающийся до 30 см высотою, простой или ветвистый, светло зеленого цвета. Прикорневые листья длинночерешчатые,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»